ENGLISH MEBY

国際刑事裁判所、伝統建築、食のパーソナライゼーション:正義、文化、そして個人の調和」の英文解釈

The International Criminal Court (ICC), traditional architecture, and personalized nutrition may seem disparate fields

  • 「The International Criminal Court (ICC)」は「国際刑事裁判所」です。
  • 「traditional architecture」は「伝統建築」を意味します。
  • 「personalized nutrition」は「個別化された栄養」つまり「パーソナライズド栄養」です。
  • 「disparate fields」は「異なる分野」を意味し、一見すると全く関係のない3つの分野が挙げられています。
  • 一見するとそれぞれ無関係に見えることを示しています。

yet they share a common thread

  • 「yet」は「しかし」を意味する接続詞で、前述の内容と対比を示しています。
  • 「share a common thread」は「共通の糸」つまり「共通点を持つ」という意味です。
  • 一見無関係な分野にも共通点があることを示唆しています。

the pursuit of justice, cultural preservation, and individual well-being

  • 「the pursuit of justice」は「正義の追求」です。
  • 「cultural preservation」は「文化の保存」です。
  • 「individual well-being」は「個人の幸福」です。
  • これらの3つは、一見無関係な3分野の共通の目的を表しています。

国際刑事裁判所、伝統建築、そしてパーソナライズド栄養は、一見すると異なる分野のように見えますが、正義の追求、文化の保存、そして個人の幸福という共通点を持っています。

The ICC strives for justice on a global scale

  • 「strives for」は「~を目指して努力する」という意味です。
  • 「on a global scale」は「世界規模で」を意味します。
  • 国際刑事裁判所が世界規模で正義を目指していることを述べています。

prosecuting individuals for war crimes and crimes against humanity

  • 「prosecuting individuals」は「個人を訴追する」という意味です。
  • 「war crimes」は「戦争犯罪」です。
  • 「crimes against humanity」は「人道に対する罪」です。
  • 国際刑事裁判所が戦争犯罪や人道に対する罪で個人を訴追することを説明しています。

国際刑事裁判所は世界規模で正義を追求し、戦争犯罪や人道に対する罪で個人を訴追しています。

Its pursuit of accountability

  • 「Its」は「それの」、つまり「国際刑事裁判所の」を指します。
  • 「pursuit of accountability」は「説明責任の追求」を意味します。
  • 国際刑事裁判所の説明責任追求について述べています。

reflects a universal yearning for a just world

  • 「reflects」は「反映する」という意味です。
  • 「a universal yearning for a just world」は「公正な世界への普遍的な憧れ」を意味します。
  • 説明責任の追求が、公正な世界への普遍的な願いを反映していることを示しています。

a fundamental human value that transcends cultural boundaries

  • 「a fundamental human value」は「基本的な人間の価値」です。
  • 「that transcends cultural boundaries」は「文化的境界を超える」という意味です。
  • 公正な世界への願いが、文化を超えた基本的な人間の価値観であることを示しています。

その説明責任の追求は、公正な世界への普遍的な憧れ、つまり文化的境界を超える基本的な人間の価値観を反映しています。

Meanwhile, traditional architecture

  • 「Meanwhile」は「一方、その一方で」という意味の接続副詞です。文脈によっては「ところで」と訳すこともあります。
  • 「traditional architecture」は「伝統建築」を意味します。この文全体の前後関係から、VR技術とは対照的な話題であることがわかります。

particularly in regions with rich historical legacies

  • 「particularly」は「特に」という意味の副詞で、具体的な地域を限定する働きをします。
  • 「regions with rich historical legacies」は「豊かな歴史的遺産を持つ地域」を意味します。歴史的建造物が多く残る地域を指しています。

represents a tangible link to the past

  • 「represents」は「象徴する」「表す」という意味です。
  • 「a tangible link」は「具体的なつながり」を意味します。目に見える形で過去の遺産とつながっていることを示しています。
  • 「to the past」は「過去へ」を意味し、「伝統建築は過去との具体的なつながりを象徴している」となります。

一方、特に豊かな歴史的遺産を持つ地域では、伝統建築は過去との具体的なつながりを象徴しています。

Ancient temples, medieval castles, and vernacular dwellings

  • 「Ancient temples」は「古代寺院」を意味します。
  • 「medieval castles」は「中世の城」を意味します。
  • 「vernacular dwellings」は「民家」「一般住宅」を意味します。それぞれの建築様式が挙げられています。

embody the values, beliefs, and ingenuity of past generations

  • 「embody」は「具体的に表す」「体現する」という意味です。
  • 「values, beliefs, and ingenuity」は「価値観、信念、創意工夫」を意味し、過去の世代の特徴を表しています。
  • 「of past generations」は「過去の世代の」を意味し、これらの建築物が過去の世代の価値観などを体現していることを示しています。

古代寺院、中世の城、そして民家は、過去の世代の価値観、信念、そして創意工夫を具体的に表しています。

Their preservation

  • 「Their」は「それらの(伝統建築の)」を指します。
  • 「preservation」は「保存」を意味します。

not only safeguards cultural heritage but also provides invaluable insights

  • 「not only A but also B」は「AだけでなくBも」という意味で、伝統建築の保存がもたらす2つの効果が述べられています。
  • 「safeguards cultural heritage」は「文化遺産を守り」を意味します。
  • 「provides invaluable insights」は「貴重な洞察を与える」を意味します。

into human history and societal evolution

  • 「into human history and societal evolution」は「人間の歴史と社会進化への」という意味で、貴重な洞察が得られる対象を示しています。

それらの保存は、文化遺産を守るだけでなく、人間の歴史と社会進化への貴重な洞察も与えます。

The intricate designs and sustainable building practices

  • 「intricate designs」は「複雑で精巧な設計」を意味します。
  • 「sustainable building practices」は「持続可能な建築方法」を意味します。

often incorporated in these structures

  • 「often incorporated」は「しばしば取り入れられている」という意味です。
  • 「in these structures」は「これらの建造物の中に」を意味します。

offer lessons for contemporary architecture and sustainable development

  • 「offer lessons」は「教訓を与える」「示唆する」という意味です。
  • 「contemporary architecture」は「現代建築」を意味します。
  • 「sustainable development」は「持続可能な開発」を意味します。

これらの建造物にしばしば取り入れられている複雑で精巧な設計と持続可能な建築方法は、現代建築と持続可能な開発のための教訓を与えてくれます。

The burgeoning field of personalized nutrition

  • 「burgeoning」は「急成長している」「発展著しい」という意味です。
  • 「field」は「分野」を意味します。
  • 「personalized nutrition」は「個別化された栄養」を指します。
  • 全体として「急成長している個別化された栄養の分野」を意味しています。

focuses on tailoring dietary intake to individual needs and genetic predispositions

  • 「focuses on」は「~に焦点を当てる」という意味です。
  • 「tailoring dietary intake」は「食事摂取量を調整する」ことを意味します。
  • 「individual needs」は「個人の必要性」、 「genetic predispositions」は「遺伝的素因」を意味します。
  • 全体として、「個人の必要性と遺伝的素因に合わせて食事摂取量を調整することに焦点を当てている」という意味になります。

急成長している個別化された栄養の分野は、個人の必要性と遺伝的素因に合わせて食事摂取量を調整することに焦点を当てています。

This approach, driven by advancements in genomics and nutritional science

  • 「This approach」は、前の文で述べられた「個別化された栄養」のアプローチを指します。
  • 「driven by」は「~によって推進されている」という意味です。
  • 「advancements in genomics and nutritional science」は「ゲノミクスと栄養科学の進歩」を意味します。
  • 全体として、「ゲノミクスと栄養科学の進歩によって推進されているこのアプローチ」を意味しています。

moves beyond the one-size-fits-all approach to food

  • 「moves beyond」は「~を超える」「~を脱却する」という意味です。
  • 「one-size-fits-all approach」は「画一的なアプローチ」を意味します。
  • 「to food」は「食べ物に対する」を修飾します。
  • 全体として、「食べ物の画一的なアプローチを超える」ことを意味しています。

recognizing the unique metabolic requirements of each individual

  • 「recognizing」は「認識して」という意味です。
  • 「unique metabolic requirements」は「特有の代謝要求」を意味します。
  • 「of each individual」は「それぞれの個人」を意味します。
  • 全体として、「それぞれの個人の特有の代謝要求を認識して」という意味になります。

ゲノミクスと栄養科学の進歩によって推進されているこのアプローチは、食べ物の画一的なアプローチを超え、それぞれの個人の特有の代謝要求を認識しています。

Just as the ICC aims for individualized justice

  • 「Just as」は「~と同様に」という意味の接続詞です。
  • 「the ICC」は「国際刑事裁判所」を指します。
  • 「aims for」は「~を目指す」という意味です。
  • 「individualized justice」は「個別化された正義」を意味します。
  • 全体として、「国際刑事裁判所が個別化された正義を目指すように」という意味になります。

and the preservation of traditional architecture respects the uniqueness of cultural expressions

  • 「and」は等位接続詞で、前の節と並列関係にあります。
  • 「the preservation of traditional architecture」は「伝統建築の保存」を意味します。
  • 「respects」は「尊重する」という意味です。
  • 「the uniqueness of cultural expressions」は「文化表現の独自性」を意味します。
  • 全体として、「そして伝統建築の保存が文化表現の独自性を尊重するように」という意味になります。

personalized nutrition respects the individuality of biological systems

  • 「personalized nutrition」は「個別化された栄養」を意味します。
  • 「respects」は「尊重する」という意味です。
  • 「the individuality of biological systems」は「生物学的システムの個性」を意味します。
  • 全体として、「個別化された栄養は生物学的システムの個性(独自性)を尊重する」という意味になります。

国際刑事裁判所が個別化された正義を目指すように、そして伝統建築の保存が文化表現の独自性を尊重するように、個別化された栄養は生物学的システムの個性(独自性)を尊重します。

These seemingly separate areas

  • 「These」はこれらのことを指します。文脈からは、前文で述べられた正義の追求、文化遺産の価値、個人の幸福の重要性の3つの領域を指していると考えられます。
  • 「seemingly separate」は一見別々のように見えるという意味です。
  • 「areas」は領域、分野を意味します。

however, are interconnected

  • 「however」はしかしながらという意味の接続副詞で、前文の内容と対比する役割を持っています。
  • 「are interconnected」は互いに関連しているという意味です。

しかしながら、一見別々のように見えるこれらの領域は、互いに関連しています。

The pursuit of justice

  • 「The pursuit of justice」は正義の追求を意味します。

the value of cultural heritage

  • 「the value of cultural heritage」は文化遺産の価値を意味します。

and the importance of individual well-being

  • 「the importance of individual well-being」は個人の幸福の重要性を意味します。

are all inextricably linked

  • 「are all inextricably linked」は全て不可分につながっているという意味です。

正義の追求、文化遺産の価値、そして個人の幸福の重要性は、全て不可分につながっています。

A just society necessitates the preservation of its cultural identity

  • 「A just society」は公正な社会を意味します。
  • 「necessitates」は必要とするという意味です。
  • 「the preservation of its cultural identity」は文化的なアイデンティティの維持を意味します。

while individual well-being is crucial for both social stability and the pursuit of justice

  • 「while」は一方~一方という意味の接続詞です。
  • 「individual well-being」は個人の幸福を意味します。
  • 「is crucial for」は~にとって極めて重要であるという意味です。
  • 「social stability」は社会の安定を意味します。

公正な社会は文化的なアイデンティティの維持を必要とし、一方、個人の幸福は社会の安定と正義の追求の両方にとって極めて重要です。

The ICC, traditional architecture, and personalized nutrition

  • 「The ICC」は国際刑事裁判所を指します。
  • 「traditional architecture」は伝統的な建築様式を意味します。
  • 「personalized nutrition」は個別化された栄養を意味します。

each in their own way, contribute to a holistic vision of a better future

  • 「each in their own way」はそれぞれ独自のやり方でという意味です。
  • 「contribute to」は~に貢献するという意味です。
  • 「a holistic vision of a better future」はより良い未来の全体像を意味します。

– one that values justice, celebrates diversity, and prioritizes the health and well-being of all individuals

  • 「one that」は~するようなものを意味する関係代名詞節です。
  • 「values justice」は正義を重んじるという意味です。
  • 「celebrates diversity」は多様性を称賛するという意味です。
  • 「prioritizes the health and well-being of all individuals」は全ての人々の健康と幸福を優先するという意味です。

国際刑事裁判所、伝統的な建築様式、そして個別化された栄養は、それぞれ独自のやり方で、より良い未来の全体像、すなわち正義を重んじ、多様性を称賛し、全ての人々の健康と幸福を優先するような未来に貢献します。