ENGLISH MEBY

災害情報伝達における課題:外国人労働者とボランティアの連携」の英語長文問題

以下の英文を読み、設問に答えなさい。

The Great East Japan Earthquake of 2011 exposed critical gaps in disaster information dissemination, particularly concerning foreign workers and volunteer coordination. While the official channels provided updates in Japanese, many foreign workers, often lacking proficiency in the language, were left uninformed about evacuation orders, safety measures, and essential aid distribution. This communication breakdown exacerbated the challenges faced by these vulnerable communities. Many foreign workers, clustered in specific areas and often working in industries deemed essential even during emergencies, faced unique risks. Their lack of access to crucial information led to delayed evacuations, increased exposure to hazards, and difficulties in accessing post-disaster support. The situation also highlighted the limitations of volunteer efforts. While the outpouring of support from volunteers was commendable, the lack of systematic coordination and language barriers hampered effective assistance. Volunteers, often well-intentioned but lacking relevant training or language skills, struggled to communicate with affected foreign workers, leading to potential inefficiencies and even unintended negative consequences. Subsequent research has emphasized the need for multilingual disaster information systems, incorporating various communication channels like SMS alerts in multiple languages, community-based radio broadcasts, and culturally sensitive information dissemination strategies. Improving the training and support for volunteers, including language training and cultural sensitivity workshops, is also crucial. Effective disaster preparedness requires a multi-pronged approach, including proactive language access planning, the establishment of multilingual communication networks, and the development of robust volunteer management systems. This is not simply a matter of translating existing information; it requires a deep understanding of cultural nuances and the specific needs of diverse communities within the affected areas. Ultimately, ensuring the safety and well-being of all residents, irrespective of nationality or language, demands a comprehensive and inclusive strategy.

1. According to the passage, what was a major challenge in disseminating disaster information to foreign workers after the 2011 Great East Japan Earthquake?

2. What limitation of volunteer efforts is highlighted in the passage?

3. What solutions are suggested to improve disaster preparedness for foreign workers?

4. What is the central argument of the passage?