ENGLISH MEBY

文楽、アニメ、演劇のグローバリゼーション:伝統と現代の融合」の英語長文問題

以下の英文を読み、設問に答えなさい。

Globalization has profoundly impacted various art forms, and traditional Japanese performing arts are no exception. Bunraku, with its intricate puppetry and chanted narration, anime, celebrated for its vibrant visuals and storytelling, and traditional theatre, encompassing Noh and Kabuki, each present unique challenges and opportunities in the globalized landscape. Bunraku’s appeal lies in its meticulous craftsmanship and emotional depth, yet its highly specialized nature and reliance on a specific cultural context pose barriers to international understanding. Subtitling and effective intercultural promotion are crucial for bridging this gap. Anime, conversely, benefits from its already established global fandom. Its visual language transcends linguistic boundaries, fostering a widespread appreciation irrespective of cultural background. However, issues of cultural appropriation and the potential for misrepresentation of Japanese culture remain crucial concerns. Traditional theatre, particularly Noh and Kabuki, faces a different set of challenges. Their highly stylized forms and deeply rooted cultural symbolism require careful contextualization for foreign audiences. While efforts are underway to adapt and modernize these performances for international stages, preserving the integrity of the art form while ensuring accessibility remains a delicate balancing act. Moreover, the question of commercial viability and audience engagement in global markets continues to be a significant factor in their globalization strategies. The success of these art forms in the global market hinges not only on effective translation and promotion but also on a nuanced understanding of intercultural communication. It requires a strategic approach that balances the preservation of artistic authenticity with the need for adaptation and accessibility, ensuring that the essence of these uniquely Japanese art forms is communicated effectively to a diverse international audience, while also avoiding the pitfalls of cultural misinterpretation and appropriation.

1. According to the passage, what is a major challenge for Bunraku’s globalization?

2. The passage suggests that anime’s global success is primarily due to:

3. What is the central tension highlighted regarding the globalization of traditional Japanese theatre (Noh and Kabuki)?

4. Which of the following best summarizes the passage’s main argument?