ENGLISH MEBY

自然災害、語学学習、そしてメディアアート:三位一体の創造性」の英語長文問題

以下の英文を読み、設問に答えなさい。

The 2011 Tohoku earthquake and tsunami devastated coastal Japan, leaving behind not only physical destruction but also a profound impact on the human psyche. Amidst the rubble and despair, however, a unique form of resilience emerged: artistic expression. Many artists, grappling with the trauma of the disaster, turned to media art – interactive installations, digital animations, and sound art – to process their experiences and share their stories. This art often incorporated multilingual elements, reflecting the international response to the disaster and the artists' own engagement with global communities. One such artist, Akari Kawamura, created an interactive installation titled "Echoes of the Coast." This piece used salvaged materials from the tsunami debris to create a visual and auditory experience, incorporating recordings of survivor testimonies in both Japanese and English. Kawamura's work highlights the power of art to transcend linguistic and cultural boundaries, fostering empathy and understanding. Her project became an educational tool, engaging students in discussions about disaster preparedness, environmental responsibility, and cross-cultural communication. Moreover, the multilingual aspect of the installation facilitated English language learning for many Japanese students, demonstrating the unexpected pedagogical potential within art itself. Meanwhile, others found healing and a means for self-expression through language learning. For some survivors, mastering a second language, particularly English, became a way to connect with international aid organizations and access vital resources. For others, it was an avenue for sharing their experiences with a wider audience, fostering a sense of global solidarity and ensuring their voices were heard. The ability to communicate effectively in multiple languages became a crucial element of post-disaster recovery, facilitating communication and collaboration on a global scale. The convergence of natural disaster, language acquisition, and media art in the aftermath of 2011 showcases the complex interplay between human resilience, artistic expression, and intercultural communication. The artistic response to the Tohoku disaster was not merely an aesthetic endeavor; it served as a powerful catalyst for healing, learning, and global engagement. It underscores the interconnectedness of these seemingly disparate fields and highlights the transformative potential of art in times of crisis.

1. According to the passage, how did media art contribute to post-disaster recovery in Tohoku?

2. What role did language learning play in the post-disaster recovery process, as described in the passage?

3. What is the central theme explored in the passage regarding Akari Kawamura's art installation, "Echoes of the Coast"?

4. What is the author's overall perspective on the relationship between natural disaster, language learning, and media art?